eGlobalTranslate - Traductor automático multilingüe para publicidad automática y posicionamiento en motores de búsqueda. Traducción automática como servicio (MTaaS).
eGlobalTranslate es
Traductor de máquina de inteligencia artificial a más de 100 idiomas extranjeros.
Esta traducción da la posibilidad:
- Traducir contenido original a más de 100 idiomas
- Mostrar contenido traducido en cualquier Los motores de búsqueda para cualquier idioma: globalmente (mundial)
- Aumentar la posición en cualquier Buscador en cualquier idioma traducido
- Asegurar la publicidad automática continua en cualquier Buscador para todo el mundo
- Minimizar los costos publicitarios continuos
- Visibilidad del contenido en motores de búsqueda regionales
- Generación de contenido en diferentes idiomas (la cantidad original aumenta más de ~ 100 veces)
- Incrementar el valor de la página web para Los motores de búsqueda
- Genere clientes potenciales, tráfico de todo el mundo y cualquier idioma traducido
Comprobar + Importar + Decodificar archivos
=>
Ajuste manual
=>
Traducción automática de IA + verificación
=>
Codificar + Exportar archivos
=>
Verificación manual
Importar archivos
Puede enviar todos los archivos a la traducción en uno de los siguientes formatos en ese momento, a menos que se configure la extensión adecuada para cada archivo:
- .TXT - Archivos de texto
- .HTML, .HTM - Archivos HTML
- .XML - Archivos XML
- .SVG - Archivos de gráficos vectoriales escalables
- .SQL, .CSV, .DB - Archivos orientados a bases de datos
- .RTF - Alcance archivos de texto
- Otros formatos se pueden pedir y procesar individualmente
ASCII o
UTF-8 Se requieren archivos de origen para las traducciones.
Los archivos de origen válidos para el traductor se decodifican individualmente con el decodificador de formato adecuado.
El texto se traduce en una sola línea a la vez; no contenga más de una oración en una sola línea. Por favor, no ponga "Enter" en el medio de la oración.
Si algunas palabras no deben traducirse, adjúntelas.
notranslate.txt archivo que contiene cada excepción en una sola línea.
Si no se requieren todos los idiomas, adjunte
langstotranslate.txt archivo que contiene cada
Código de lenguaje para traducción en una sola línea.
Procesamos la verificación inicial de la estructura del archivo durante la importación y damos una retroalimentación al cliente en caso de errores de mejora, ya que no queremos modificar sus datos.
No utilice citas individuales ' en texto completo y etiquetas HTML (p. ej. alt, title): reemplácelos todos con comillas dobles ". Algunos idiomas los usan como acentos y pueden dañar la estructura del archivo de salida. La mejor traducción de resultados se obtiene a partir de archivos fuente en inglés. En caso de errores en los archivos, enviamos un informe y el cliente debe eliminar los errores él mismo. Ajustes manuales
En casos especiales, podemos modificar los signos de puntuación, las citas para una traducción válida para algunos idiomas "exóticos".
Traducción automática de IA
Procesamos traducciones de todos los idiomas con AI Machine Translator.
Las palabras no válidas y algunos atajos no se traducen.
Actualmente, los siguientes idiomas son compatibles con la traducción:
Código de lenguaje | Nombre inglés | Nombre del idioma nativo |
hmn | Hmong | Hmong |
ha | Hausa | Hausa, هَوُسَ |
lv | Latvian | latviešu valoda |
lo | Lao | ພາສາລາວ |
haw | Hawaiian | Hawaiian |
uz | Uzbek | zbek, Ўзбек, أۇزبېك |
ht | Haitian; Haitian Creole | Kreyòl ayisyen |
hr | Croatian | hrvatski |
ps | Pashto, Pushto | پښتو |
el | Greek, Modern | Ελληνικά |
su | Sundanese | Basa Sunda |
jw | Javanese | basa Jawa |
sv | Swedish | svenska |
hy | Armenian | Հայերեն |
mi | Māori | te reo Māori |
gl | Galician | Galego |
sr | Serbian | српски језик |
ms | Malay | bahasa Melayu, بهاس ملايو |
ca | Catalan; Valencian | Català |
tk | Turkmen | Türkmen, Түркмен |
mr | Marathi (Marāṭhī) | मराठी |
vi | Vietnamese | Tiếng Việt |
az | Azerbaijani | azərbaycan dili |
lb | Luxembourgish, Letzeburgesch | Lëtzebuergesch |
am | Amharic | አማርኛ |
ja | Japanese | 日本語 (にほんご/にっぽんご) |
gu | Gujarati | ગુજરાતી |
ko | Korean | 한국어 (韓國語), 조선말 (朝鮮語) |
tl | Tagalog | Wikang Tagalog, ᜏᜒᜃᜅ᜔ ᜆᜄᜎᜓᜄ᜔ |
ig | Igbo | Asụsụ Igbo |
sq | Albanian | Shqip |
sm | Samoan | gagana faa Samoa |
mt | Maltese | Malti |
en | English | English |
uk | Ukrainian | українська |
eu | Basque | euskara, euskera |
ur | Urdu | اردو |
ta | Tamil | தமிழ் |
cs | Czech | česky, čeština |
lt | Lithuanian | lietuvių kalba |
de | German | Deutsch |
hi | Hindi | हिन्दी, हिंदी |
ky | Kirghiz, Kyrgyz | кыргыз тили |
ro | Romanian, Moldavian, Moldovan | română |
xh | Xhosa | isiXhosa |
bs | Bosnian | bosanski jezik |
ru | Russian | русский язык |
tg | Tajik | тоҷикӣ, toğikī, تاجیکی |
mn | Mongolian | монгол |
fr | French | français, langue française |
pa | Panjabi, Punjabi | ਪੰਜਾਬੀ, پنجابی |
zu | Zulu | Zulu |
hu | Hungarian | Magyar |
bg | Bulgarian | български език |
eo | Esperanto | Esperanto |
tr | Turkish | Türkçe |
iw | Hebrew | Hebrew |
co | Corsican | corsu, lingua corsa |
bn | Bengali | বাংলা |
yi | Yiddish | ייִדיש |
id | Indonesian | Bahasa Indonesia |
et | Estonian | eesti, eesti keel |
is | Icelandic | Íslenska |
ku | Kurdish | Kurdî, كوردی |
es | Spanish; Castilian | español, castellano |
rw | Kinyarwanda | Ikinyarwanda |
zh-CN | Chinese | Chinese |
zh | Chinese | 中文 (Zhōngwén), 汉语, 漢語 |
pl | Polish | Polski |
la | Latin | latine, lingua latina |
ug | Uighur, Uyghur | Uyƣurqə, ئۇيغۇرچە |
my | Burmese | ဗမာစာ |
sn | Shona | chiShona |
so | Somali | Soomaaliga, af Soomaali |
sl | Slovene | slovenščina |
no | Norwegian | Norsk |
te | Telugu | తెలుగు |
ar | Arabic | العربية |
ml | Malayalam | മലയാളം |
ceb | Cebuano | Cebuano |
sd | Sindhi | सिन्धी, سنڌي، سندھی |
mg | Malagasy | Malagasy fiteny |
fa | Persian | فارسی |
gd | Scottish Gaelic; Gaelic | Gàidhlig |
af | Afrikaans | Afrikaans |
ga | Irish | Gaeilge |
kn | Kannada | ಕನ್ನಡ |
tt | Tatar | татарча, tatarça, تاتارچا |
mk | Macedonian | македонски јазик |
yo | Yoruba | Yorùbá |
da | Danish | dansk |
be | Belarusian | Беларуская |
sw | Swahili | Kiswahili |
km | Khmer | ភាសាខ្មែរ |
ka | Georgian | ქართული |
nl | Dutch | Nederlands, Vlaams |
pt | Portuguese | Português |
ny | Chichewa; Chewa; Nyanja | chiCheŵa, chinyanja |
st | Southern Sotho | Sesotho |
ne | Nepali | नेपाली |
or | Oriya | ଓଡ଼ିଆ |
th | Thai | ไทย |
fy | Western Frisian | Frysk |
cy | Welsh | Cymraeg |
si | Sinhala, Sinhalese | සිංහල |
kk | Kazakh | Қазақ тілі |
it | Italian | Italiano |
sk | Slovak | slovenčina |
fi | Finnish | suomi, suomen kieli |
Verificación de la máquina
Los resultados de la traducción se verifican, verifican y comparan automáticamente con la fuente. El informe de texto no modificado se genera para el propietario para la verificación manual.
Exportar archivos
Las traducciones se exportan a archivos con formato de fuente original como: your_files. * -> <%Language_code%>/your_files_translated.*
Puede utilizar páginas web traducidas o en CMS en 2 variantes:
- en directorio con nombre Código de lenguaje p.ej. yourdomain.com/af/your_file_name.htm para la lengua africana. Esta solución puede romper la estructura de directorio y archivo de dominio principal. No se recomienda a menos que sea una página nueva y tenga una estructura plana (sin directorios anidados)
- en el subdominio comodín (*) como Código de lenguaje p.ej. ar.yourdomain.com/your_file_name.htm para el idioma árabe. Solución universal que no rompe los archivos de dominio principal ni la estructura de directorios. El subdominio está reflejado, copia de texto traducida del dominio principal con la misma estructura de archivo / directorio y nombres / enlaces
Podemos proporcionar un script PHP simple para mostrar contenido en varios idiomas basado en una plantilla diseñada basada en subdominios o estructura de directorios.
Podemos generar un espejo compilado de páginas web a partir de su fuente en inglés para obtener mejores resultados (u otro idioma)
Precios del servicio de traducción automática
- El precio depende del formato de archivo (.TXT) es el más barato FormatoCoeficiente que es coeficiente estático. Sin embargo, en caso de pedidos grandes o frecuentes, podemos otorgar un descuento a este coeficiente.
- Podemos importar cualquier estructura de datos que requiera programación adicional de decodificador / codificador "como servicio", y se paga extra individualmente dependiendo de la complicidad. DatosPreparaciónPrecio
- Los precios dependen del recuento de archivos FilesCount
- Los precios dependen del tamaño de los archivos en kilobytes (KB) para traducir Archivos Tamaño KB tomado como valor entero + 1 de cada archivo (p. ej. 0,9 => 1, 4,1 => 5)
- Los precios dependen del recuento de traducción del idioma - IdiomasContar
- En caso de un pedido pequeño, podríamos cobrar una tarifa adicional por la inicialización de MTaaS: MTaaSInitialization
- Podemos procesar la verificación manual de archivos opcionalmente: ManualCheckCoeficiente
Ecuación de precio:
Precio = (
FormatoCoeficiente +
ManualCheckCoeficiente ) * (
FilesCount +
Archivos Tamaño KB ) *
IdiomasContar +
MTaaSInitialization Oportunidad de asociación:
Para Empresas y Autónomos ofrecemos posibilidad de cooperación en base a comisión.
Buscamos "embajadores" y "operadores" de Plataforma para los mercados locales.
En la etapa inicial, procesaremos los pedidos de nuestro lado.
Después de 5 traducciones finalizadas, "eGlobalTranslate Ambassador" recibirá una aplicación de Windows dedicada para:
- cotización de archivos de clientes y cálculo de precios
- verificar archivos e informar errores a los clientes
- decodificar y descomponer varios formatos de archivo para su traducción
- procesar archivos y traducir archivos a través de nuestra API WEB AI Translator
- codificar y componer traducciones al formato de archivos originales
Contáctenos para obtener más información